ʻWhat did Queen Emma of Hawaiʻi look like?

ʻ Emalani in Pictures – A work in progress

Here I am sorting my digital collection of ʻEmalani images, trying to arrange them chronologically, to find provenance of them all, and to start including a little history.

With Dr. & Mrs. Rooke. Original photo at the Bishop Museum.
https://digitalarchives.hawaii.gov/item/ark:70111/1z99

Emma and Alexander Liholiho were married on June 19, 1856
Alekanetero ʻIolani Kalanikualiholiho Maka o ʻIouli Kūnuiākea o Kūkāʻilimoku (Kamehameha IV)
and
Queen Emma Kalanikaumakaʻamano Kaleleonālani Naʻea Rooke 

1862 image by Henry L Chase , Front Street, Honolulu

1865

Photograph by Camille Silvy, London
Studio at 38 Porcester Terrace
London
Carte-de-visite depicting a full-length portrait of Emma Kalanikaumakaʻamano Kaleleonālani Naʻea Rooke, then Queen Dowager of the Kingdom of Hawaii. She is standing and faces three-quarters left. Her hands are together in front of her, left hand over right. She is wearing a Western style dress, with a light coloured headdress and a veil. On the left of the photograph stands a table with books on it. A curtain is hanging behind the table.
Provenance: From an album of ‘Royal Portraits’ compiled by Queen Victoria
Royal Collection Trust

1866

Emma Gardener collection (?) dated 1865, however Queen Emma did not arrive in New York until 1866

After her European tour, Queen Emma arrived in New York in August of 1866. This image is on paper produced by Edward and Henry T. Anthony & Co

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Queen_Emma_of_Hawaii,c._1859%28colored%29.jpg

After her European tour, Queen Emma arrived in New York in August of 1866. This image was published by Edward and Henry T. Anthony & Co
Identified as a Henry L. Chase image.

Carte de Visite by Bradley and Rutholfson, San Francisco, October 1866.
This is the image most commonly mis-identified as Mary Ellen Pleasant, due to it being used by Helen Holdredge in her book on Mrs. Pleasant.

Carte de visite of Queen Emma which has been altered and identified as Mary Ellen Pleasant.
What I think is especially charming about how she signed this carte de visite: “On sea,” which is how we would say it in Hawaiian. She then corrected it to “at sea,” the English phrasing.
USS Vanderbilt

186?

Although this image is sometimes identified as the wedding of ʻEmalani and Liholiho, Kamehameha IV, it is not. The image is a montage of several members of the Hawaiian royalty based on their photos. While many of their lifetimes did overlap, this is not an accurate representation of a specific moment in time. The image of ʻEmalani is based on a photo of her wearing widow’s weeds, therefore the image of her is post-1863, the year her husband died. In it, she is wearing the same gown as in the carte de visite below. The images must, therefore, be at least a year prior to 1870.

1871

1871
by Henry L. Chase
https://digitalarchives.hawaii.gov/item/ark:70111/1z8N

1880

ʻEmalani was a renowned horsewoman. In this image she is wearing an English-style riding habit accented in the inimitable Hawaiian style.
1880
https://digitalarchives.hawaii.gov/item/ark:70111/1Dw0

This stately image was made by Andreas Avelino Montano, a Colombian from California. He came to Hawaii and was active from 1876 to 1883 as a photographer and portrait painters for Queen Emma and other fashionable aliis. He had a skill for portraying Hawaiian women. His studio at 87 Fort Street in Honolulu became known as Hale Paʻikiʻi (photographer house). He tutored the painter Charles Furneaux. He married Mary Jane Fayerweather, a quarter Hawaiian and three quarter Caucasian woman, sister of Julia Fayerweather Afong, and widow of Benoni R. Davidson. Although she was five years his senior they had four children: Emma, Rose, Maggie and Harry. He later retired photography and became a rancher.

1883

https://jenikirbyhistory.getarchive.net/amp/media/queen-emma-of-hawaii-photograph-by-h-l-chase-pp-96-4-008-174482

https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Henry_L._Chase

https://www.alexautographs.com/auction-lot/queen-emma-of-hawaii-s-annotated-photograph-album_6567D96713

https://www.rrauction.com/auctions/lot-detail/345998106526136-queen-emma-of-hawaii-signed-photograph/?cat=322

Kuʻu Pua i Paoakalani

One of the mele, songs, that I love is Kuʻu Pua i Paoakalani, written by Liliʻuokalani. The moʻolelo, story, of it that I was taught is this:

On September 4, 1895, the monarch of Hawaiʻi, Lydia Liliʻu Loloku Walania Wewehi Kamakaʻeha, who ruled as Liliʻuokalani, was imprisoned in her own palace. She would be held in a small room there for eight months.

One of her very few companions was Eveline “Kitty” Townsend Wilson, the Queen’s protégé and lady in waiting. Kitty agreed to share her friend and mentor’s imprisonment.

Kitty’s husband was Charles Burnette Wilson, had held various posts in the Kingdom, and struggled to balance loyalty to his sovereign and expediency in the new régime. And so, he must participate in the imprisonment of his Queen.

While imprisoned, Liliʻu was under a news embargo. Her letters were read before being given to her, her windows were painted over, and no newspapers were allowed to be sent her.

Here are the Queen’s own words:

“It was the duty of the guards to search whatever was sent to me before it was delivered into my hands; so the baskets, whether of food, flowers, clothes, or papers, went to them first, and at least at the start were closely examined; yet there were some kindly disposed towards me and not over-critical. Every newspaper, however, had to come through the hands of Mr. Wilson; and if he detected in it anything whatever relating to the government, he would take it away, not permitting me to see it. I used to find great comfort in the bits of newspaper that were wrapped around my bouquets which were brought to me from my own garden at Uluhaimalama.

“These were generally wrapped in the newspapers, foreign and local. . .”

“Flowers from home I unwrapped myself, so as to be sure to save these bits of news which I sought opportunity at intervals to read. There were times when I saw something of such interest that I could not resist the temptation to mention it to my companion, Mrs. Wilson. Then it seems she would faithfully report all that I said to her husband, whose custom it was to call every other day, . . . for the purpose of ascertaining if there was anything required. At such times he would withdraw with his wife to the boudoir, where she would repeat to him what had been said by me. . . By some things she occasionally mentioned, he thought that newspapers had been secretly sent in; but when finally he discovered that they had come as wrapping-paper, it made him very angry, and his poor little wife had to suffer for it, even bursting into tears at his sharp reproaches. For this reason I became quite guarded in what I said to her.”

The person who brought these bouquets to the queen was Johnny, the young son of Kitty and Mr. Wilson. Usually the flowers came from Uluhaimalama, a project the Queen had organized with her friends as something like a community garden. One day, Liliʻu noticed that the bouquet included flowers from her own beloved garden at her home, Paoakalani.

As a gift for Johnny, Liliʻu wrote a song, Kuʻu Pua i Paoakalani, cast in the form of a riddle, asking him to name that special flower among the others.

Well, Hawaiian people love nane and kaona, riddles and layered meanings. And so I was taught that the mele also is a love song for her people – the many beautiful flowers of her islands. The fragrance is the news of her beloved people, and the gentle breeze which brings it is young Johnny.

Liliʻuokalani left legacies in both land and music. Her lands have benefited the Hawaiian people through the Liliuokalani Trust and Queen Liliuokalani Children’s Center. Her music has preserved valuable knowledge and poetry of an important era in Hawaiian history. “To compose,” she once said, “was as natural to me as to breathe.” Hui Hānai was organized in 1969 to assist in carrying out the objectives of the Queen Liliuokalani Children’s Center and to perpetuate the memory of the Queen and her accomplishments. In 1973, it decided that the most meaningful contribution it could make would be to collect and publish the Queens Song’s, and a Songbook Committee authorized by the Hui Hānai Council compiled The Queen’s Songbook with lyrics, musical scores, and stories of mele written by Liliʻu and of mele associated with her.